Интерактивный музей спорта

В феврале 1710 г. Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку.

В феврале 1710 года в России завершилась реформу кириллического алфавита — Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку и гражданский шрифт.

Русская православная церковь продолжала пользоваться церковнославянским алфавитом.

Реформа связана с потребностями государства, нуждавшегося в большом количестве образованных отечественных специалистов и в своевременном доведении официальной информации до населения. Достижению этих целей мешало слабое развитие книгопечатания, ориентированного преимущественно на распространение духовной литературы и не учитывавшего изменений в языке.

К концу XVII в. алфавит, пришедший на Русь вместе с христианской письменностью, сохранял свои архаичные черты, несмотря на то, что некоторые буквы в текстах светского содержания не использовались или использовались неправильно.

К тому же форма букв, утвердившаяся в рамках письменной культуры, была неудобна для набора печатных текстов из-за наличия надстрочных знаков.

В ходе реформы изменился как состав алфавита, так и форма букв.

В феврале 1710 г. Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку. В феврале 1710 г. Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку.

Поиски новой модели азбуки и шрифта велись при самом активном участии царя. В январе 1707 г. по эскизам, предположительно выполненным лично Петром I, инженер фортификации Куленбах сделал рисунки тридцати трёх строчных и четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т) русского алфавита, которые были отправлены в Амстердам для изготовления литер.

Одновременно по государеву указу велись словолитные работы на московском Печатном дворе, где русские мастера Григорий Александров и Василий Петров под руководством словолитца Михаила

Ефремова сделали свой вариант шрифта, однако качество литер не удовлетворило царя, и для печатания книг был принят шрифт голландских мастеров.

Первая книга, набранная новым гражданским шрифтом, — «Геометриа славенски землемерие» — вышла в марте 1708 г.

Позднее, по результатам наборных проб царь решил изменить форму некоторых литер и вернуть несколько отвергнутых букв традиционного алфавита (как полагают, по настоянию духовенства).

18 января 1710 г. Пётр I сделал последнюю корректуру, вычеркнув первые варианты знаков нового шрифта и старые знаки печатного полуустава.

На обороте переплёта азбуки царь написал: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги, а которыя подчернены, тех в вышеписанных книгах не употреблять».

Указ о введении новой азбуки был датирован 29 января (9 февраля) 1710 г. Вскоре после издания Указа в «Ведомостях Московского государства» появился перечень книг, напечатанных новой азбукой и поступивших в продажу.

В результате петровской реформы число букв в русском алфавите сократилось до 38-ми, их начертание упростилось и округлилось. Были отменены силы (сложная система диакритических знаков ударения) и титла — надстрочный знак, позволявший пропускать в слове буквы.

Было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания, вместо буквенной цифири стали употребляться арабские цифры.

Состав русской азбуки и её графика продолжали изменяться и позже в сторону упрощения. Современный русский алфавит вошёл в употребление с 23 декабря 1917 г. (5 января 1918 г.) на основании декрета Народного комиссариата просвещения РСФСР «О введении нового правописания»

В феврале 1710 г. Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку.
Буквы, отобранные для действующей азбуки самим Петром Первым.

 

В феврале 1710 г. Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку.

А семь лет спустя тоже в феврале 1717 года по указу Петра I была напечатана книга

«Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов» — русский литературно-педагогический памятник начала XVIII в.

В создании учебного пособия принимал активное участие и курировал его издание сподвижник Петра, Яков Брюс.

«Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления.В феврале 1710 г. Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку.

В 1-й части книги были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, религиозные наставления. Эта азбука являлась одним из первых пособий по обучению новому, гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр вместо церковно-славянского их обозначения.

Вторую часть книги составляли правила поведения для юношей и девушек дворянского сословия. Они требовали от молодого дворянина гордиться не знатностью рода, а конкретными делами на пользу отечества; он был обязан беспрекословно подчиняться старшим («В первых наипаче всего должни дети отца и матерь в великой чести содержать. …Дети не имеют без имянного приказу родительского никого бранить или поносительными словами порекать. …У родителей речей перебивать не надлежит, и ниже прекословить, и других их сверстников в речи не впадать, но ожидать, пока они выговорят»), «быть в книгах научен», знать иностранные языки, уметь фехтовать, танцевать, ездить верхом, вести себя в светском обществе. Добродетелями девушки признавались смирение, почтение к родителям, трудолюбие и молчаливость.

Сочинение регламентировало практически все аспекты общественной жизни: от правил поведения за столом до государственной службы. Помимо всего прочего, оговаривались правила поведения с прислугой: «Не надлежит от слуги терпеть, чтоб он переговаривал или как пёс огрызался, ибо слуги всегда хотят больше права иметь, нежели господин: для того не надобно им того попущать. …К оным, которые исправно служат, должно быть склонну и верну, и в делах их спомогать, защищать и их любить, пред другими повышать и договорную мзду исправно в прямый срок платить…».

Книга формировала новый стереотип поведения светского человека, избегающего дурных компаний, мотовства, пьянства, грубости («От клятвы чужеложства (блуда) играния и пьянства отрок себя велми удержать и от того бегать. Ибо из того ничто ино вырастает, кроме великой беды и напасти телесныя и душевныя, от тогож раждается и погибель дому его, и разорение пожиткам»), и придерживающегося европейских светских манер («Имеет прямый (сущий) благочестный кавалер быть смирен, приветлив и учтив. Ибо гордость мало добра содевает (приносит), и кто сих трёх добродетей не имеет, оный не может превзойти, и ниже между другими просиять, яко светило в тёмном месте или каморе»).

Книга была выпущена в «карманном» формате, что предполагало её постоянное ношение.

«Юности честное зерцало…» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе.

В 1717 г. книга была выпущена ещё дважды, в 1719 г. вышла уже четвёртым изданием, и неоднократно переиздавалась вплоть до конца XIX в.

В феврале 1710 г. Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку.

Отдельно мы приводим оригинальный текст Петровских наставлений в современной транскрипции…

Юности честное зеркало

 

Закрыть меню

Дорогие друзья!

Мы будем признательны Вам за поддержку нашего проекта,
дополнения, уточнения к материалам о людях и событиях
из истории спорта Санкт-Петербурга.
close-link